επιλογή γλώσσας

➤ CHOOSE your Language ↓↓ Sprache WÄHLEN ↓↓ ВЫБЕРИТЕ свой язык ↓↓ ОБЕРІТЬ свою мову ↓↓CHOISISSEZ votre langue ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ELIGE tu idioma ↓↓ 选择你的语言 ↓↓ 選擇你的語言 ↓↓ Scegli la tua LINGUA ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ اختر لغتك ↓↓ Dilinizi seçiniz ↓↓ अपनी भाषा चुनें ↓↓ زبان خود را انتخاب کنید ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ZGJIDHni gjuhën tuaj ↓↓ ИЗБЕРЕТЕ вашия език ↓↓ 言語を選んでください ↓↓ בחר את השפה שלך ↓↓..

LANGUAGE SELECTION ↓↓ SPRACHAUSWAHL ↓↓ CHOIX DE LA LANGUE ↓↓ SCELTA LINGUA ↓↓ ВЫБОР ЯЗЫКА

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Αρχαία Αίγυπτος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Αρχαία Αίγυπτος. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 13 Ιανουαρίου 2022

Η Αιγυπτιακή Γραφή και το Τέλος των Γαλλικών... Επινοημάτων! – Egyptian Scripture and the End of... French Inventions! – L'Ecriture égyptienne et la fin des... Inventions Françaises!

 του Κ. Ι. ΜΠΟΥΖΑΝΗ

Ίστορος-Διδασκάλου της Εικονογράμματης και Παλαιογραμμικής Γραφής


Τα κατορθώματα του Jean-François Champollion και των μαθητών του, δεν αποτελούν ανακαλύψεις αλλά... εφευρέσεις! Απλοϊκά επινοήματα τα οποία είχαν μιαν τόσο απροσδόκητη επιτυχία! Εμείς εδώ, δεν θα ψέξουμε τους Εθνικούς, τους ξενόγλωσσους δηλαδή, αλλά τους Έλληνες, οι οποίοι βρήκαν μια... σημαία ευκαιρίας για ένα τόσο άδοξο ταξίδι! Τελικά, τα κατορθώματα του Jean-François Champollion και των μαθητών του, έως σήμερα, αποτελούν μία ακόμη αποτυχημένη προσπάθεια η οποία, δυστυχώς, έτυχε της ευλογίας και των Ελλήνων

The achievements of Jean-François Champollion and his students are not discoveries but... inventions! Simplistic inventions that had such an unexpected success! We here will not underestimate those who do not know Greek but the Greeks, who found a ... flag of opportunity for such a unglorious journey. Finally, the achievements of Jean-François Champollion and his students, to date, are another failed attempt which, unfortunately, was blessed by the Greeks as well.

Les réalisations de Jean-François Champollion et de ses élèves ne sont pas des découvertes mais... des inventions ! Des inventions simplistes qui ont eu un succès si inattendu! Nous ne sous-estimerons pas ici ceux qui ne connaissent pas le grec mais les Grecs, qui ont trouvé un... drapeau d'opportunité pour un voyage aussi peu glorieux! Enfin, les réalisations de Jean-François Champollion et de ses élèves, à ce jour, sont une encore tentative ratée  sont une autre tentative ratée qui, malheureusement, a également été bénie par les Grecs.

Γεμάτος ο κόσμος, κατακλύζεται το περιβάλλον με τα κείμενα της ιεΡοΓΛυΦιΚής ~ ειΚοΝοΓΡαΦιΚής επιγραφής, στην Αρχαία Αίγυπτο, προφανώς όχι για τους μύστες, τους σοφούς και τους βασιλικούς γραμματικούς αλλά για να επικοινωνήσουν και με τον απλόν, τον απλοϊκόν, τον όποιον καθημερινόν άνθρωπον-αναγνώστη. Η Γραφή & Ανάγνωση του φωνητικού λόγου, στην αρχαία Αίγυπτο, από την εξάπλωσή της και μόνο, δεν φαίνεται να αποτελεί μία κλειστή υπόθεση ενός ιερατείου μυημένων!

Crowded the environment is flooded with the texts of the hieroglyphic or iconographic inscription, in Ancient Egypt, obviously not for the mystics, the wise and the royal grammarians but to communicate with the ordinary, the everyday man. The writing & reading of the spoken word, in ancient Egypt, since its spread alone, does not seem to be a closed case of a priesthood of initiates!

L'environnement bondé est inondé des textes de l'inscription hiéroglyphique ou iconographique, dans l'Egypte ancienne, évidemment pas pour les mystiques, les sages et les grammairiens royaux mais pour communiquer avec l'homme ordinaire. L'écriture & la lecture, dans l'Egypte ancienne, depuis sa diffusion seule, ne semble pas être un cas clos d'un sacerdoce d'initiés!

Άπειρα τα ΓΡάΜΜαΤα ~ ειΚοΝοΠοιήΜαΤα, τα ΓΡάΜΜαΤα ~ ειΚοΝίΣΜαΤα των, τόσον ολίγων, μορίων-φθόγγων του όποιου ανθρώπινου φωνητικού λόγου. Ένα Σύστημα Επιγραφής-Αναγνώσεως, μια τρέλα, με πάνω από χίλια, λένε, φωνογράμματα-λογογράμματα, μονο-δι-τρι-πολυσυμφωνικά, λογογραφικά, συλλαβικά και αλφαβητικά στοιχεία-χαρακτήρες και ιδεογράμματα, κατόρθωσε να επιβιώσει για χιλιετίες... Ίσως κάτι μας διαφεύγει, αλλά ένα τόσο πολύπλοκο σύστημα, όπως φαίνεται, μόνο ένα κλειστό ιερατείο γραμματικών θα μπορούσε να το διαχειρίζεται και μόνο για τον εαυτό του έγραφε και κατέγραφε και αποκωδικοποιούσε για να το κοινωνήσει φωνητικά με τους όποιους αφορούσε ένα συγκεκριμένο κείμενο! Ίσως κάτι μας διαφεύγει! Δεν αρκούσαν τα γλυπτά και οι εικόνες για να δώσουν τα μηνύματά τους; Δεν αρκούσαν οι γλύπτες και οι ζωγράφοι, καθώς φαίνεται, και έτσι, θα... σπάσουμε το ιερατείο και θα δεχτούμε ότι όλοι αυτοί οι ταλαντούχοι Εικαστικοί ήσαν και Γραμματικοί. Κάτι μας διαφεύγει... και, χιλιετίες τόσες, όλοι οι περιηγούμενοι ιερά και τάφους και δημόσιους χώρους ήταν και αναγνώστες!

Infinite the letters for the inscription of so few molecules-sounds of any human vocal speech. An Inscription-Reading System, a madness, with over a thousand, they say, phonograms-logograms, mono-di-tri-polyphonic, logographic, syllabic and alphabetic elements-characters and ideograms, managed to survive for millennia. We may miss something, but such a complicated system, as it seems, only a closed priesthood could manage it and only for himself he wrote it and decoded it to communicate it with a whom it concerned the specific text! Maybe something is missing! Were not the sculptures and images enough to give their messages? Sculptors and painters were not enough, as it seems, and so, we will ... break the priesthood and accept that all these talented Visual Artists were also Grammarians. Something is missing ... and, for so many millennia, all the pilgrims to the shrines and tombs and public places were also readers!

Infini les lettres pour l'inscription de si peu de molécules-sons de n'importe quel discours vocal humain. Un Système d'Inscription-Lecture, une folie, avec plus d'un millier, dit-on, de phonogrammes-logogrammes, éléments-caractères et idéogrammes mono-di-tri-polyphoniques, logographiques, syllabiques et alphabétiques, a réussi à survivre pendant des millénaires... Nous pouvons manquer quelque chose, mais un système aussi compliqué, qu'il y paraît, seul un sacerdoce fermé pouvait le gérer et seulement pour lui-même il l'a écrit et décodé pour le communiquer à quelqu'un lié au texte spécifique! Il manque peut-être quelque chose ! Les sculptures et les images n'étaient-elles pas suffisantes pour faire passer leurs messages ? Sculpteurs et peintres ne suffisaient pas, semble-t-il, et ainsi, nous allons… briser le sacerdoce et accepter que tous ces talentueux Artistes Visuels étaient aussi des Grammairiens. Il manque quelque chose... et, pendant tant de millénaires, tous les pèlerins des sanctuaires et des tombeaux et des lieux publics étaient aussi des lecteurs!

Και μέσα σε αυτήν την τρέλα, μία... αφελής παραδοχή, εκ Γαλλίας ορμώμενη, ήρθε να βάλλει τα αιγυπτιακά πράγματα στην... θέση τους και να γίνει και διδασκάλισσα για την... αποκρυπτογράφηση της προκλασικής Ελληνικής και της Χεττιτικής και την Σφηνοειδούς Γραφής! Και παλαιότερα, κάποιος Ωραπόλλων, γραμματικός και Ιερέας της Αιγυπτιακής θρησκείας, είχε επιχειρήσει να... σπάσει, τάχα, τον Κώδικα του Αιγυπτιακού Συστήματος Γραφής, όχι εις μάτην αλλά για να μας αποπροσανατολίσει! Ο Ωραπόλλων ο Νηλώος, γραμματικός στην Αλεξάνδρεια, με τα «Ιερογλυφικά» του, ενώ εμφανίζεται ως ειδήμων, όχι δεν κατάφερε να μας πείσει αλλά σκόπιμα μας παραπληροφόρησε! Ακολούθησε τον ΠΛούΤαΡΧον ~ των ΔεΛΦών τον άΡΧοντα, που, δύο χιλιετίες τώρα, αγωνίζεται να κρύψει παρά να φανερώσει την αλήθεια "Περί του εν Δελφοίς Ε". 

And in this madness, a... naive admission, rushed from France, came to put the Egyptian things in... their place and to become a teacher for the ... decipherment of the pre-classical Greek  wtiting and the of Hittite and of the Cuneiform wtiting! And in the past, someone Horapollo, a grammarian and Priest of the Egyptian religion, had tried to... break the Code of the Egyptian Scripture System, not in vain, but to disorient us! Horapollo Nilos, a grammarian in Alexandria, with his "Hieroglyphics", while appearing as an expert, no he failed to convince us but deliberately misinformed us! He followed the Plutarch ~ Lord of Delphi, who, for two millennia now, has been struggling to cover, rather, than to reveal the truth about "E of Delphi".

Et dans cette folie, un... aveu supposition, précipité de France, est venu remettre les choses égyptiennes à... leur place et devenir professeur pour le... déchiffrement de l'écriture grecque pré-classique et du hittite et de l'écriture cunéiforme ! Et dans le passé, quelqu'un Horapollon, grammairien et prêtre de la religion égyptienne, avait tenté de... briser le Code de l'Ecriture Egyptienne, non en vain, mais pour nous désorienter! Horapollo Nilos, grammairien à Alexandrie, avec ses « Hiéroglyphes », en se présentant comme un expert, non il n'a pas réussi à nous convaincre mais nous a délibérément mal renseigné ! Il a suivi le Plutarque ~ Seigneur de Delphes, qui, depuis deux millénaires maintenant, s'efforce de couvrir plutôt que de révéler la vérité sur "E de Delphes".

 

  Κάτι μας διαφεύγει... Αλήθεια, όπως συμβαίνει σήμερα στην Κίνα, είναι δυνατόν η γλώσσα των γραπτών ενός λαού να είναι άλλη και άσχετη με την γλώσσα την καθομιλουμένη! Στην περίπτωση αυτή αποκλειστικοί χειριστές του γραπτού λόγου, ως κειμενογράφοι και ως αναγνώστες, είναι οι Γραμματικοί. Κάτι περίπου τέτοιο συμβαίνει και σήμερα με τους αυτόκλητους... Αιγυπτιολόγους-Γραμματικούς!

Κάτι, λοιπόν, μας διαφεύγει... και σε τέτοια θέματα, οι σημερινοί επαΐοντες λησμόνησαν να συμβουλευτούν τους ‘έΛΛηνες ~ τους ‘Λαούς της αΛός, τους αρχαίους και τους ΚόΠΤες ~ αιΓυΠΤίους της αιΓύΠΤου ~ της Γης των αιΘιόΠων, αυτών με το κεκαυμένο πρόσωπον! 

Something is missing ... True, as is the case today with the Chinese, it is possible that the written language of a people is different and unrelated to the spoken language! In this case, the sole operators of the written word, as copywriters and as readers, are the Grammarians. Something similar happens today with the self-appointed ... Egyptologists-Grammarians!

Something, then, is missing us ... and in such matters, today's sages forgot to consult the "Greeks", the "Peoples of Sea", the ancients and the CoPTs - the eGyPTians from Egypt, the land of the ethiopians with the burnt face! 

Il manque quelque chose... C'est vrai, comme c'est le cas aujourd'hui avec les chinois, il est possible que la langue écrite d'un peuple soit différente et sans rapport avec la langue parlée ! Dans ce cas, les seuls opérateurs de l'écrit, en tant que rédacteurs et en tant que lecteurs, sont les grammairiens. Quelque chose de similaire se produit aujourd'hui avec les ... égyptologues-grammairiens autoproclamés!

Quelque chose nous manque donc... et en ces matières, les sages d'aujourd'hui ont oublié de consulter les "Grecs", les "Peuples de la Mer", les anciens et les CoPTes - les eGyPTiens, d'Egypte le pays des ethiopiens au visage brûlé !

Οι ‘Λαοί της αΛός της Μεσογείου, στους τελευταίους προϊστορικούς χρόνους, ομιλούσαν και έγραφαν

την δική τους, κοινή γλώσσα! 

The ‘People of the Mediterranean’, in the last prehistoric times,

they spoke and wrote

their own, common language!

Les « Peuples de la Méditerranée », aux derniers temps préhistoriques,

ils ont parlé et écrit

leur propre langue commune!

Εδώ τελειώνουν όλα και αρχίζουν όλα από την αρχή! Αυτήν την Κοινή Γλώσσα των ‘Λαών της ‘αΛός, αφού μας πρόλαβαν οι Μυθολόγοι Έλληνες με τον Μύθο του Δευκαλίωνος, θα την ονομάσουμε Ελληνική!

This is where it all ends and everything starts from the beginning! This Common Language of the "Peoples of Sea", after the Greek Mythologists overtook us with the Myth of Deucalion, we will call it Greek!

C'est ici que tout se termine et que tout commence depuis le début! Cette Langue Commune des « Peuples de la Mer », après que les Mythologues Grecs nous aient dépassé avec le Mythe de Deucalion, nous l'appellerons Grec! 

Χαιρετίστε τις προσωνυμίες των Ποιμένων - Υπάτων Ηγεμόνων μαζί με το τέλος ενός αποτυχημένου εγχειρήματος!

Greet the nicknames of the Shepherds - Supreme Rulers along with the end of a failed venture!

Saluez les surnoms des rois - les souverains suprêmes ainsi que la fin d'une entreprise projet!

 

Και εδώ, στην Αρχαία Αίγυπτο, χτυπάει η καρδιά της Πρωτογένειας του ανεπανάληπτου Ελληνισμού!

[Προσοχή, να μην παρανοήσουμε την έννοια του Ελληνισμού και προσβάλλουμε τους Βαρβάρους* και, πρό πάντων, αδικήσουμε τους… αείπαιδες Έλληνες!

*Βάρβαρος = πάς αλλόφωνος, κατά τον Ηρόδοτο.]

 

And here, in Ancient Egypt, the heart of the Primitiveness, of the unique Hellenism, beats!

[Beware, do not misunderstand the meaning of Hellenism and insult the Barbarians* and, above all, do not injustice the… always children-Greek!

*Barbarian=everyone who speak different language! (Herodotus)]

Et ici, dans l'Egypte Ancienne, bat le cœur de la Primitivité, de l'Hellénisme unique !

[Attention, ne vous méprenez pas sur le sens de l'hellénisme et insultez les barbares* et, surtout, n'injustez pas les… toujours des enfants, les Grecs!

* Barbare = tous ceux qui parlent une langue différente ! (Hérodote)]

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ και εσείς! - READ too! - LISEZ aussi ! 

 Η ανάγνωση έγινε με τα Στοιχεία-Γράμματα από "Το Κοινό Εικονογράμματο και Παλαιογραμμικό Αλφάβητο του ΑρχαίουΚόσμου"

For reading was used Elements-Letters from:

“The Common, Pictographic & Ancient Linear Alphabet of Ancient World”

Pour la lecture, on a utilisé des éléments-lettres à partir de:

"L'alphabet linéaire commun, pictographique et ancien du monde antique"



Κατεβάστε το  –  Μελετήστε το  – Διαδώστε το

Download it – Study it – Spread it

Téléchargez le – Étudiez le – Diffusez le



Εμείς, εδώ, θα διδάξουμε την Κοινή Εικονογράμματη και, στην εξέλιξή της, την Παλαιογραμμική Γραφή, που ενοποιεί τον πανανθρώπινο γραπτό λόγο και λύνει τα μυστήρια των Ιερογλυφικών, των Κινέζικων, των Γραμμικών γραφών, του Δίσκου της Φαιστού, των γραφών των... Εξωγήινων κλπ.  


We, here, will teach the Pictographic & Ancient Linear Scripture, which unifies the panhuman written language and solves mysteries about the Hieroglyphics, the Chinese, the Linear writings, the Phaistos Disk, the Aliens’ writings etc

Nous, ici, enseignerons le pictographique & Palaeogrammiki Écriture, qui unifient la langue écrite panhumaine et résolvent les mystères des Hiéroglyphes, du Chinois, des écritures linéaires, du Disque de Phaistos, des écrits des extraterrestres, etc.

 

"Το ΚοιΝό ΠαΓΚόΣΜιο ΣύΣΤηΜα εΠιΓΡαΦής-αΝαΓΝώΣεως Του αΡΧαίου ΚόΣΜου"

 

"The CoMMon oF WRiTiNG-ReaDiNG SySTeM oF aNCieNT WoRLD"

 

"Le système mondial commun de écriture & de lecture du monde antique"


Παρακολουθήστε μία σειρά σχετικών ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ από:

Watch a series of related COURSES from:

Regardez une série de COURS connexes de:

 

"Το ΚοιΝό ΠαΓΚόΣΜιο ΣύΣΤηΜα εΠιΓΡαΦής-αΝαΓΝώΣεως Του αΡΧαίου ΛόΓου",

https://bouzanis.blogspot.gr/p/blog-page_7.html


" The CoMMon oF WRiTiNG-ReaDiNG SySTeM oF aNCieNT SPeeCH ",

https://bouzanis.blogspot.com/p/the-common-global-system-of-i.html

 

Μερικές υποθέσεις της Ανθρωπότητος είναι καθαρά Ελληνικές υποθέσεις,

είπε ο Προφύτης!

(Προφύτης = ο Προφυτεύων,

ο καλλιεργών το έδαφος γιά την φύτευση, ο υπονομευτής)

 

Some affairs of Humanity is purely Greek affairs,

 – said the Prophytis!

Prophytis = the one who cultivates the soil for the planting,  the underminer.

 

 Certaines affaires de l'humanité sont des affaires purement grecques,

  – dit le Prophytis!

(Prophète = le Prophyte,

celui qui cultive le terre pour la plantation, le saboteur)

 Α/Α 383

Παρασκευή 26 Οκτωβρίου 2018

Δύο αγγεία από την Αρχ. Αίγυπτο και την Κοιλάδα του Ινδού ποταμού - 6.000 ετών - με… Αλφαβητική Επιγραφή!

του Κ. Ι. ΜΠΟΥΖΑΝΗ - by BOUZANIS K. -

- Γεμάτος ο Αρχαίος Κόσμος από επιγραφές με το Εικονογράμματο & Παλαιογραμμικό Σύστημα Επιγραφής-Αναγνώσεως! -


Και ΕΔΩ, σε αυτά τα αγγεία, χτυπάει η καρδιά της Πρωτογένειας του ανεπανάληπτου Ελληνισμού!
(προσοχή! Να μην παρανοήσουμε την έννοια του Ελληνισμού)

ΔΙΑΒΑΣΤΕ και εσείς!



Κατεβάστε - Μελετήστε - Διαδώστε το:
που βασίζεται στο "Κοινό Εικονογράμματο και Παλαιογραμμικό Αλφάβητο του Αρχαίου Κόσμου", ενοποιεί τον πανανθρώπινο γραπτό λόγο και λύνει τα μυστήρια των Ιερογλυφικών, των Κινέζικων, των Γραμμικών γραφών, του Δίσκου της Φαιστού, των γραφών των... Εξωγήινων κλπ.  

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
   Ο εγχάρακτος, γλυπτός είτε γραπτός διάκοσμος σε οικιακά και χρηστικά σκεύη, εργαλεία, δοχεία, κοσμήματα, νομίσματα, αναθήματα, κτήρια, τάφους κλπ., οπουδήποτε,  δεν αποτελεί, αποκλειστικά, εμπνευσμένες καλλιτεχνικές απεικονίσεις ή σύμβολα, όπως από πρώτη άποψη φαντάζει στους ανυποψίαστους ή στους... αγράμματους κάθε εποχής, αλλά, πολύ συχνά, σχετικά κείμενα-επιγραφές.
   Αυτά τα δοχεία, από την Αρχαία Αίγυπτο το ένα, προτού αναπτυχθεί η Ιερογλυφική Γραφή, και από την μακρινή Ασία, το άλλο, των προϊστορικών χρόνων ποιήματα, διδάσκουν οι "ειδικοί", φέρουν... σύμβολα κεραμέων!
– Πρέπει να προετοιμάσουμε το έδαφος,
 είπε ο Προφύτης 
(Προφύτης = ο Προφυτεύων, ο Υπονομευτής)

               

Δευτέρα 21 Αυγούστου 2017

Αναζητώντας την Βασίλισσα Νεφερτίτη και τον Βασιλιά Ακενατόν στο Ταφικό Μνημείο ενός... χωλού Φαραώ! – Αρχ. Αίγυπτος, 2η χιλιετία π.Χ. –

του Κ. Ι. ΜΠΟΥΖΑΝΗ
Ίστορος-Διδασκάλου της Εικονογράμματης και Παλαιογραμμικής Γραφής


 Δεν υπάρχουν Μυστήρια σε αυτόν τον Κόσμο. Μπροστά από κάθε "Μυστήριο" καμαρώνει η ΑΓΝΟΙΑ και η ΑΦΕΛΕΙΑ και η Βασίλισσα των όχλων και των λαών, η ΒΛΑΚΕΙΑ μας (όλες με κεφαλαία και με… περικεφαλαία!), που με ασυγχώρητη την ευλάβεια, εκστασιασμένες μας αποθαυμάζουν. 

 Σε ένα ασύλητο ταφικό μνημείο 3.500 ετών (KV 62, "Tutankhamuns Tomb"), από την Κοιλάδα των Βασιλέων της Φαραωνικής Αιγύπτου, με την Λειψανοθήκη με τις τρείς, την μία μέσα στην άλλη πολύτιμους  σαρκοφάγους-φέρετρα, ενός χωλού Φαραώ, παρατηρήστε, στην είσοδο, το ανέπαφο Σφράγισμα από σκοινί και πηλό και διαβάστε τα επιγεγραμμένα στις θύρες της και στην πήλινη σφραγίδα.


   Θα κρατήσουμε από τον Μανέθωνα (3ος αιώνας π.Χ.) την ονοματολογία των δύο Φαραώ του θέματός μας και από το Γραμματικό-Δομικό Λεξικό του Κοινού της Ελληνικής ότι ο ΤουΤαΝΧαΜών ~ Παίς αΧεΝαΤόν Θεός, η ΝεΦεΡΤίΤη ~ ΓυΝή του ΦαΡαώ Τε Θεά (με το πνεύμα της δασείας ~ Κ, Γ, Χ!), ο αΜέΝΧοΤέΠ ~ ΜίΝως αιΓυΠΤίων* ή αΜέΝοΦις Δ΄ ~ ΦαΡαώ Παίς ή αΚεΝαΤόν ~ Θεός άΝαΚς, φύση ασθενική με παράξενο παρουσιαστικό! Ενώ η επιγραφή ΤούΤος Ναός αΧεΝαΤόν δυνατόν να διαβαστεί, ως "ΤουΤαΝΧαΤώΝ" δηλαδή ο Τουταγχαμών με… την πρώτη του ονομασία!

……………………………………


  Υπ’ όψιν ότι οι βασιλείς, στην αρχαιότητα, δεν κυκλοφορούσαν με ονόματα. Δεν χρειαζότανε το όνομα για τόσο σπουδαίους άρχοντες. Ο Βασιλείς ήταν ο Βασιλείς! Τελεία και παύλα! Οι πανάρχαιοι άρχοντες κυκλοφορούν, ακόμη,  με τις προσωνυμίες που ο ίδιοι διάλεγαν ή οι αυλοκόλακές τους είτε με αυτές που οι επιγενόμενοι παραμυθολόγοι και ιστορικοί τους έχουν προσάψει!

 

Πραγματικά, αν τυχαίνει να το έχετε ακούσει, γιατί ψάχνουν τον Νεφερτίτη στο Τάφο Μνημείο 62 (του Τουταγχαμών, όπως λένε!) και όχι στο Τάφο Μνημείο 55, το οποίο υποτίθεται ότι ανήκει στον Αχενατόν; Ξέρουν κάτι ή είναι κάτι που δεν... τους βγαίνει;

  Για ποιόν λόγο κάποιοι, από την σαρκοφάγο του Τάφου 55, που εικάζεται ότι είναι του Ακενατόν και προφανώς δεν ήταν τόσο... συλημένος, εξαφάνισαν τα φαραωνικά σύμβολα είναι κατανοητό. Το γιατί όμως κατέστρεψαν, αν την κατέστρεψαν, την φύσιγγα που θα φανέρωνε την ταυτότητα του κατοίκου της, και αυτό μας είναι κατανοητό!

Όλες οι σαρκοφάγοι παριστούν-εικονίζουν το Θεό Ήλιο, τον όΣιΡι ~ ΣΣεόν ήΛιο που αγκαλιάζει και ενσωματώνει τους υψηλούς ένοικους ως ναοί-κατοικίες αναστάσεως, οι δε επιγραφές τους σχετίζονται, αποκλειστικά, με τον Θεό Ήλιο και ποτέ με τους αναπαυμένους που φιλοξενούν.



 Εμείς, εδώ, θα αναζητήσουμε την βασιλική σύζυγο Νεφερτίτη και με οδηγό την καχυποψία μας και την παρατηρητικότητά μας, έχοντας σύμμαχό μας το "Κοινό Παγκόσμιο Σύστημα Επιγραφής-Αναγνώσεως του Αρχαίου Κόσμου" θα αναζητήσουμε και τον Άρχοντα Θεόν-ήΛιον, τον Ακενατόν, από τις διαθέσιμες φωτογραφίες του, τα σκεύη της καθημερινής του ζωής και τα τελετουργικά σκεύη της ταφής του που φέρουν την σφραγίδα-ταυτότητά του.
  Μία βασιλική σύζυγος ακολουθεί τον σύζυγό της και όχι τον γιό της ή τον γιό του συζύγου της. Ο Τάφος 62, άσχετα από το ποιόν φιλοξενεί τώρα στην βασιλική λειψανοθήκη του, ανήκει στον Ακενατόν! Η παρουσία της Νεφερτίτης στα εικονιζόμενα των παραστάσεων των σχετικών με τις μετά θάνατον περιπλανήσεις της Ψυχής, ενισχύει το σκεπτικό αυτών που την αναζητούν εδώ, αλλά αφήνει έκθετους εκείνους που αβασάνιστα... εχάρισαν αυτόν τον τάφο στον Τουταγχαμών!

   Ο βασιλικός νεκρός του Τάφου 62 ήταν, πράγματι, χωλός! Οι αμέτρητες βασιλικές βακτηρίες, ανάμεσα στα τόσα χρηστικά σκεύη του καθημερινού του βίου, που τον συνοδεύουν στην μετά θάνατον κατοικία του, και η φωτογραφία του εν ζωή, όπως η σημερινή επιστήμη τον αναπαριστά, δεν αφήνουν περιθώρια για καμία αμφισβήτηση. Επειδή, όμως, δεν γνωρίζουμε από άλλες πηγές τα προβλήματα της υγείας του Τουταγχαμών θα τρέξουμε να φωνάξουμε ότι ανακαλύψαμε τον πολυτελή τάφο ενός χωλού Φαραώ, αλλά είναι προς διερεύνηση το σε ποίον αυτός ανήκει!  


       Αυτός που αναγνωρίζεται, φυσιογνωμικά, γενόμενος δεκτός στο βασίλειο των νεκρών από τον φασκιωμένο όΣιΡι, τον νεκροπομπό εΡΜή, τον Θεό των Νεκρών των αρχαίων Αιγυπτίων, είναι ο Ακενατόν, ο οποίος... βιάζεται να δηλώσει-συστηθεί: "άΣΤεως ΣΣεός [θ]". Θεός κατά τα αιγυπτιακά πρότυπα! (Ως βασιλικό, το προσωνύμιο "Θεός" κυκλοφορούσε στην αρχαία Αίγυπτο μέχρι και Εποχή των Πτολεμαίων. Εξ άλλου, ΦαΡαώ ~ ο Θεός των Λαών ή των εΛών, ο ηγεμόνας της ηγεμονίας ή των ηγεμονιών του Νείλου! Φαραώ, άγνωστη λέξη για τους αρχαίους, την οποία εισήγαγε η Εβραϊκή Θεολογία για να αποφύγει την σύγχυση με τον Θεό και τους Θεούς των διαφόρων θρησκευτικών επινοημάτων.)

   Θα κοιτάξουμε, προσεκτικά, τον Θρόνο του Τάφου 62. Αλήθεια, σε ποιόν νομίζετε ότι ανήκε αυτός ο θρόνος; Μπορεί να τον κληρονόμησε ο Τουταγχαμών και δεν υπήρχε λόγος να αποσυρθεί στον τάφο του πατέρα του και έτσι βρέθηκε στον δικό του τάφο! Αυτό δεν το γνωρίζουμε και δεν είναι κρίσιμο να το εξετάσουμε τώρα. Θα ξανακοιτάξουμε, προσεκτικά, τον Θρόνο του Τάφου 62, όπου η Νεφερτίτη (η όΜαυΛος-σύζυγος(1) του Φαραώ ηΛίου) απέναντι στον Ακενατόν (τον Ήλιο του Λαού των Ελών(2) του Νείλου), μπροστά από το Σύμβολο της Ηλιακής Θεότητος(3) και θα αναζητήσουμε να κρατήσουμε την σφραγίδα και τα στοιχεία που σηματοδοτούν την ταυτότητα του εν λόγω Φαραώ.
   Παρατηρήστε και μία άλλη ανεξάρτητη φωτογραφία όπου η Νεφερτίτη δηλώνει όΜαυΛος-σύζυγος(4) του ηΛίου-Ακενατόν, ο οποίος υποστηρίζεται από βακτηρία! Είναι απίστευτο! Ο Ακενατόν ήταν χωλός! Φύση ασθενική με παράξενο παρουσιαστικό, ο Ακενατόν. Ο Ακενατόν ήταν χωλός! 
------------------------
     Δεν πρέπει να παραλείψουμε να ερωτήσουμε και να κρατήσουμε τις απαντήσεις από μερικά αποσπάσματα από τις σαρκοφάγους του Τάφου 62. 

  Το Ταφικό Μνημείο 62 ανήκει στον Τουταγχαμών, όπως η αρχαιολογία του 20ου αιώνα παραδέχτηκε, ή στον Ακενατόν, τον όμαυλον της Νεφερτίτης; Και στους δύο δεν αποκλείεται, εφ' όσον εθιμικά ο γιός και διάδοχος ενός φαραώ, φαραώ στην συνέχεια, ενταφιάζεται στο ταφικό μνημείο του πατέρα του.  Σε αυτήν την περίπτωση ο Τάφος ανήκει στον Ακενατόν και δικαίως ψάχνουν εκεί για την Νεφερτίτη και εκεί ή αλλού θα πρέπει να αναζητήσουμε έναν παντελώς άγνωστον Τουταγχαμών!

  Η μούμια του "Τάφου 62" ανήκει στον Τουταγχαμών, τον Παίδα του Ακενατόν, ή στον ίδιο τον Ακενατόν; Η απάντηση, με την προϋπόθεση ότι τεκμαίρεται η ηλικία του θανάτου του κάθε ενός, είναι δική σας! Η... ατυχία για τον Ακενατόν ήταν ότι όταν ανακαλύφθηκε ο Τάφος 62, αυτός ενός χωλού Φαραώ, με την αρωγή των... πεφωτισμένων μαθητών της προχειρολογίας κάποιου Jean-Francois Champolion πιστοποιήθηκε ως "ο Τάφος του Τουταγχαμών" και η κατάρα αυτού του τάφου, η δυστυχία των Αιγυπτιολόγων του 20ου αιώνα, το άκρον άωτον του παραλογισμού, είναι, οι αρχαιολόγοι του 21ου αιώνα, τώρα, να ψάχνουν εκεί την Νεφερτίτη!   
   Διαβάστε και εσείς, όσο και άσχετοι αν είσαστε, την Φαραωνική Δέλτο-Ονοματόσημο του "Τουταγχαμών", που ακολουθεί, γραμμένη με το Εικονογράμματο & Παλαιογραμμικό Σύστημα Επιγραφής-Αναγνώσεως του Αρχαίου Κόσμου!


 Η Έξοδος και το Φώς

  Με Πυρσό τον Έλληνα, τον πρωτόγονο των Λαών της Αλός τον Ελευθερωτή Λόγο, θα διαρρήξουμε τον σκοτεινό πέπλο της Θεάς Λήθης και τον Ποταμό της Λήθης των αρχαίων Μυστηρίων θα διαβούμε. Εκεί που ο Απατεών Άνθρωπος περιμένει τις... τάχα αθάνατες ψυχές των... τάχα εναρέτων αγωνιστών του Καλού, θα φέρουμε το Φως και τα Μυστήρια θα τα καταφωτίσουμε! Θα σπάσουμε τις κλείδες των μυημένων Μεγαλοαπατεώνων της αρχαιότητος και τον Παλαιόν Άνθρωπο θα τον ελευθερώσουμε από τον αδίστακτον δυνάστη του!

 Περιδιαβάζοντας τον τάφο, θα διαβάσουμε και θα αναγνωρίσουμε πρόσωπα και πράγματα που σχετίζονται με τας ΤεΛεΤάς της αΣΣαΝαΣίας(θ) κατά την διαδρομή του ΦάΣΜατος της ΠΣυχής, από τον θάνατον μέχρι τις Νήσους των ΜαΚάΡων, δηλαδή έως την Χώρα των ΝέΚΥων. 
  Μια θεατρική παράσταση, όπου ο Θάνατος νικητής της εφήμερης Ζωής, άγγελος της Αθανασίας και... είναι όλοι εκεί! Ο ΣΣεΡΜής ο ψυχοπομπός, ο όΣιΡις ο Άναξ των Νέκυων, ο ΡούΣ του ΝείΛου. Η άνασσα ΝύΣΣ(ξ), η θεά της ΛήΣΣης(θ), του ύΠΝου η ΣΣεά(θ), των ΠοιΝών η ΣΣεά(θ). Η ειΚών "Κα" και το οΜοίωΜα του Νέκυος. Ο άΝουΒις ο Θεός των ΝέΚυων και ο αΜέΝΤι-ΠΛούΤων, το ΤέΡΜα της διαδρομής της ψυχής. Η Θεά ίΣιΣ, του ΠόΣιος η οΜόαιΜος θεά ή οποία ως ίΣις, ως ΣΣεά(θ), ως ιΛύΣ, ως των όΜαυΛων ΣΣεά(θ), ως των ΜηΔέων ΣΣεά(θ), ως ΜήΝης ΣΣεά(θ). Είναι όλοι εκεί!
< <   > >

  Προσοχή! Γιά να προσεγγίσουμε την σκοτεινή αρχαιότητα πρέπει να περάσουμε την ΑρχαιοΕλληνική Πύλη. 
 Φωνάζει η ΑρχαιοΕλληνική Πύλη με την καρκινική επιγραφή: 
"ουΔείΣ αΛλόΦωΝος ειΣίΤω"
Εάν, λοιπόν, μιλάτε τα Ελληνικά, ευλογημένοι εσείς και συνεχίστε. 
Πρωτίστως, αναγκαίο είναι και απαραίτητο να παρακολουθήσετε μία σειρά απλών ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΑΝΑΓΝΩΣΕΩΣ από το ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ μας

Για την ανάγνωση χρησιμοποιήσαμε Στοιχεία-Γράμματα από  
"Το Κοινό Εικονογράμματο και Παλαιογραμμικό Αλφάβητο του Αρχαίου Κόσμου"


Κατεβάστε - Μελετήστε - Διαδώστε το
Ένα βήμα στην προσέγγιση του Κώδικα Επιγραφής-Αναγνώσεως
των Θεϊκών Οδηγών-Διδασκάλων του Ανθρώπινου Γένους.

Εμείς, εδώ, θα διδάξουμε την Κοινή Εικονογράμματη & Παλαιογραμμική Γραφή.

– Μερικές υποθέσεις της Ανθρωπότητος είναι καθαρά Ελληνικές υποθέσεις,
είπε ο Προφύτης! –
(Προφύτης = ο Προφυτεύων,
ο καλλιεργών το έδαφος για την φύτευση, ο Υπονομευτής)