επιλογή γλώσσας

➤ CHOOSE your Language ↓↓ Sprache WÄHLEN ↓↓ ВЫБЕРИТЕ свой язык ↓↓ ОБЕРІТЬ свою мову ↓↓CHOISISSEZ votre langue ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ELIGE tu idioma ↓↓ 选择你的语言 ↓↓ 選擇你的語言 ↓↓ Scegli la tua LINGUA ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ اختر لغتك ↓↓ Dilinizi seçiniz ↓↓ अपनी भाषा चुनें ↓↓ زبان خود را انتخاب کنید ↓↓ ➤ CHOOSE your Language ↓↓ ZGJIDHni gjuhën tuaj ↓↓ ИЗБЕРЕТЕ вашия език ↓↓ 言語を選んでください ↓↓ בחר את השפה שלך ↓↓..

LANGUAGE SELECTION ↓↓ SPRACHAUSWAHL ↓↓ CHOIX DE LA LANGUE ↓↓ SCELTA LINGUA ↓↓ ВЫБОР ЯЗЫКА

Τρίτη 24 Ιουλίου 2018

The sandals of Tutankhamen and the footstools of his foots! (Τα Σανδάλια του Τουταγχαμών και τα υποπόδια των ποδών του!)

του Κ. Ι. Μπουζάνη  by Bouzanis K.
Ίστορος-Διδασκάλου της Εικονογράμματης & Παλαιογραμμικής Γραφής – Knower-Teacher of Pictographic & Ancient Linear Writing (Palaeogrammiki Scripture) –

 Κατέχοντας το Κοινό Παγκόσμιο, Ελληνικό Σύστημα Επιγραφής-Αναγνώσεως του Αρχαίου Κόσμου, συνεχίζουμε την ανάγνωση πανάρχαιων κειμένων, από όπου της υφηλίου γης. Μία πολυετής έρευνά μας, σε εξέλιξη, ψάχνει για τους μαθητές και τους διδασκάλους της που θα την συνεχίσουν, θα την προάξουν και θα την μεταλαμπαδεύσουν, αφήνοντας πίσω τους τα "ΝΑΙ μεν τα μεν και τα άλλα... γράφτα άλαλα!" των... ανεπανάληπτων αναγνώσεων των Ιερογλυφικών του Champollion, της Ελληνικής Παλαιογραμμικής των Ventris και Chadwick και της Σφηνοειδούς των Grotefend και Rawlinson.
[Having The Common, Global Greek System of Inscription - Reading of Ancient World, we continue to read ancient texts, from where of world. An our many years of research is looking for students to study and promote it, leaving behind the "YES! But…" and "Half job means nothing around something" of J.F. Champollion of  Hieroglyphics and of M. Ventris and J. Chadwick of Greek Old Linear Script and of G. Grotefend and H. Rawlinson of Cuneiform Script.]
    

>> ΙεΡοΓΛυΦιΚά ~ τα ειΚοΝοΓΡαΦιΚά!! [HieRoGLyPhiCs = eiCoNoGRaPhiCs!!]

Η ποσότητα και η ποικιλία των αρχαίων αιγυπτιακών κειμένων, από την στιγμή που αυτά είναι εμπλουτισμένα με τις σχετικές εικόνες αναφοράς, μας ανοίγουν τον δρόμο για την σίγουρη ανάγνωσή τους. Και η Αρχαία Αίγυπτος ομιλεί Ελληνικά! Και η Αρχαία Αίγυπτος ανήκε στον Πανάρχαιο Ελληνικό Κόσμο! (έΛΛην = ο Λαός της αΛός, από Δευκαλίωνος!)
[The quantity and variety of ancient Egyptian texts, once enriched with the relevant reference pictures, paves the way for their sure reading. And Ancient Egypt speaks Greek! And Ancient Egypt belonged to the ancient Greek World! (Greeks is the People of the Sea, from the time of Deucalion!)]



Caution! The central image was taken from the internet. If there are copyrights, notify us to withdraw it!

ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ [RELEVANT NOTES]

>> Μπορούμε να προσεγγίσουμε την Αρχαία Αίγυπτο και μέσα από τα θρησκευτικά κείμενα των Εβραίων. 
    Ο Μωϋσής εγεννήθη στην Αίγυπτο και ανατράφηκε και ανδρώθηκε ως βασιλικός παίς! (ΜωΫΣήΣ = ο εκ ΣΣυΜών ΣώοΣ ή ΣωΣΣείς[θ]).
  «… καί επαιδεύθη Μωϋσής πάση σοφία Αιγυπτίων» (Πράξεις Αποστόλων 7,22)
  Μία συνήθεια των παντοδύναμων αυλοκολάκων αυλικών και των στρατηγών να χαρίζουν στον Ύπατο των Ελών, τον Φαραώ τους, εικονίσματα όπου καταπατούσε τους εχθρούς του, θα περάσει, ως αναφορά, μέσα στα βιβλία της Εβραϊκής Θεολογίας. 
  «Είπεν ο Κύριος προς τον Κύριόν μου, κάθου εκ δεξιών μου, εωσού θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιον των ποδών σου.» (Ψαλμοὶ του Δαβίδ 110:1)
    ΜιάΣΜατα οι εχθροί!
[We can approach the Ancient Egypt and through the religious texts of the Jews.
   Moses was born in Egypt and grew up and was raised as a royal child! (MoSeS = ο Σώος εκ ΣΣυΜών!).
   "… so Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians." (Acts of Apostles 7,22)

 A habit of all-powerful courtiers and generals to giving to High Ruler, their Pharaoh, icons where he tramples his enemies, will, as a reference, pass through the books of Hebrew Theology.    
   "The Lord said unto my Lord, sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool." (Psalms of David 110:1)
     Enemies are abominations.]

>> Προσοχή στην υψηλή Ποιητική των ΠανΕλλήνων!Αναλογιστείτε ή... απολαύστε την δυστυχία όσων δηλώνουν ειδικοί στα Γλωσσικά, την αρχαιογνωσία ή την Αρχαιολογία και δεν κατέχουν την Γλώσσα Αναφοράς του Πανανθρώπινου Λόγου, την Ελληνική!
   Αναφέρεται ότι σύμφωνα με τον Κατάλογο των Φαραώ της 18ης Δυναστείας, κόρη ενός Φαραώ ήταν κάποια αΚεΝΧεΡή, ΚυΡία της ΧώΡας, της οποίας τον τίτλο του Φαραώ της τον είχε υφαρπάσει ο σύζυγός της με το όνομα ΤούΤος εΚ ΓάΜου ή αΝΤί Της ηΓεΜόΝος Φαραώ, ο... ΤουΤαΓΧαΜών ή ΤουΤαΝΧαΜώΝ!   
[Beware the high poetry of the PanGreeks! Think about it and... enjoy the misery of a specialist, about Language issues and Archaeology, who does not know the Language of Reference of the Universal Word, the Greek!
  It is reported that according to the Pharaohs List of the 18th Dynasty, daughter of a Pharaoh was a Achenhere and her Pharaohs title had been conveyed to her husband who get the name Tutankhamen! (TuTanKHaMen = He who is (pharaoh) from his marriage or TuTaNKHaMen =  He who is (pharaoh) instead of his wife)]
…………………………………………………..
  Στις ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ, παραπάνω, χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία του Κώδικα της Γλωσσικής Παραγωγής και του Εμπλουτισμού του Πανανθρώπινου Λόγου!
On RELEVANT NOTES, above, were used data from: The Code of Linguistic Production and Enrichment of Panhuman Speech


>> Εμείς, εδώ, θα διδάξουμε την Κοινή Εικονογράμματη & Παλαιογραμμική Γραφή. [We come, here, to teach Eikonogrammati & Ancient Linear Writing (Palaeogrammiki Scripture)]



 Παρακολουθήσετε μία σειρά ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΑΝΑΓΝΩΣΕΩΣ από το ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ μας: 

[Attend a series COURSES of READING from our READING BOOK: 

Για την ανάγνωση χρησιμοποιήσαμε Στοιχεία-Γράμματα από:  
"Το Κοινό Εικονογράμματο και Παλαιογραμμικό Αλφάβητο του Αρχαίου Κόσμου"

For reading use Elements-Letters from:
“The Common, Pictographic & Ancient Linear Alphabet of Ancient World”


Συνδεθείτε - Μελετήστε - Διαδώστε το!

[Download it – Study it – Spread it]



– Διότι, μερικές υποθέσεις της Ανθρωπότητος 
είναι καθαρά Ελληνικές υποθέσεις,
είπε ο Προφύτης! –
(Προφύτης = ο Προφυτεύων,
ο καλλιεργών το έδαφος για την φύτευση, ο Υπονομευτής)

[Because, some affairs of Humanity is purely Greek affairs,
 – said the Prophytis! –
 Profytevo = I am preparing  the soil to make the planting or, figuratively, to write the... history!
(Prophytis = Who cultivates the soil for the planting,  Underminer.)]


                                   

Πέμπτη 19 Ιουλίου 2018

Σας άρεσαν τα… Μνημόνια; – μετά συγχωρήσεως, δηλαδής… –

Σας ερωτάμε,
                     διότι έρχεται το ΤΕΛΟΣ των ΜΝΗΜΟΝΙΩΝ!
Τό ’πε ο Αλέξανδρος, το είπε και ο Πάνος, το είπανε και στην Βουλή! –
ΠΡΟΣΟΧΗ! Εμείς νομίζουμε ότι έρχεται το ΤΕΛΟΣ, αυτό των ευσεβών μας πόθων, ενώ αυτοί, οι... τίμιοι πάντα, εννοούν το ΤΕΛΟΣ, αυτό που γκαστρώνει και ξετρελαίνει την Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εξόδων (ΑΑΔΕ)! 

Η Ευρώπη... σώζοι ημάς!  

ΠΡΟΣΟΧΗ, το σκίτσο δεν είναι… Γαλλικού τύπου!

Το Παραμύθι μας

   Μια φορά και έναν καιρό ήταν ένα ζευγάρι Τσαρουχάκια. Το ένα Τσαρουχάκι ήταν το… Βλαχαδερό και το άλλο το… Ευρωπαϊκό! Τα φόραγε ο Κώτσιος, μία το Βλαχαδερό στο δεξί και το Ευρωπαϊκό στο αριστερό και μία το Βλαχαδερό στο αριστερό και το Ευρωπαϊκό στο δεξί. Και δινότανε ο Κώτσιος στον… καλό και στον κακό του τον καιρό! Και περνούσανε, μαζί του, ευτυχισμένα τα τσαρουχάκια και τα ζαμάνια και τα χρόνια! Ώσπου, να μπροστά τους, μια ωραία μέρα, τους την πέφτουν τα... γοητευτικά Μνημόνια! 

    Σαν να σε στενεύουν, μοιάζει, Κωσταντή. Για Ευρωπαίος, δεν μας ταιριάζεις. Μας έφαγε η μπόχα σου... βγάλε τα βρωμοτσάρουχά σου και σγούψε Κωσταντή, του λένε. 
……………………
ΜΝηΜόΝιον = το ΠΡόΓΡαΜμα, το Καλαπόδιον, αυτό που ξηλώνει τα… μπάρντουλα και δεν τα ξαναρράβει! (ΒάΡΔουΛα = αι ΡαΦαί των ΔοΡών, επί υποδημάτων!) 



   Και ήρθαν τα… βαριά κουπιά! Πάνε οι φούντες, πάνε οι φουστίτσες, πάνε και τα γιορτινά! 
  Πιάσανε οι Σωτήρες οι… Φιλέλληνες σκληρή δουλειά. Επιμηκύνσεις, Διατάσεις, Παλινδρομήσεις και φτού απ’ την αρχή και όλα μεσ’ ’την… καλή χαρά!

ΠΡΟΣΟΧΗ, το σκίτσο δεν είναι… Γαλλικού τύπου!

  Ωραία χρόνια, ευτυχίας έτη, απολαύσεις και ανείπωτη η χαρά!
    Ευοί, Ευάν! Ευοί, Ευάν! Ευοί, Ευάν!
  Οι Σωτήρηδες κι οι Σωτηρίες καλά να ’ν’, καλά να ’ν’! 

Εν Ελλάδι,
Μια Πολιτικο-Οικονομική και Πνευματική Ηγεσία,
– παν… αξία, όπως φαίνεται! –
υπηρετώντας άλλους Κυρίους,
δεκαετίες τώρα,
εξαπατώντας και καταληστεύοντας,
χρεοκόπησε και, χλευάζοντας, συνεχίζει να διασύρει και να διαπομπεύει έναν ιστορικό Λαό!
 που του... φαίνεται να του αξίζουν! 

   Ώ Καημένοι, ώ Καημένη!
Δυστυχώς! Τα Ελληνικά πράγματα, έκπαλαι, 
Απατεώνες και… Φιλολαϊκές Οργανώσεις,
για λογαριασμό άλλων Κυρίων,
τα διαχειρίζονται!
 Όσο για εμάς… Αιδώς Αχρείοι!
– αυτά είπε ο Προφύτης! 
(Προφύτης = ο Προφυτεύων,
ο καλλιεργών το έδαφος γιά την φύτευση, ο Υπονομευτής)


                                 

......
                        

Κυριακή 15 Ιουλίου 2018

Η... ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ στας Ευρώπας!!! Η Τρέλλλα με σαράντα τρία λάμδα…

’Δέστε τους όλους τους Μακεδονοκλάστες! 
   Οι Αγοί-απόγονοι του Μ. Αλεξάνδρου, ο Αλέξανδρος ο Τ΄ και Λοιποί, παρά την σθεναρή άρνηση και τις αντιδράσεις του Ελληνικού Λαού, έδωσαν και παρέδωσαν την ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΝ στους Σλάβους!
    Ώ αφελείς και ανιστόρητοι Μακεδονοκλάστες, δεν ακούσατε, ποτέ, ότι η παράδοση των ιερών και των οσίων, χωρίς να τα υπερασπιστείτε, προδοσία καλείται; 
   Αλήθεια, τί την ήθελαν την Μακεδονία, οι Σλάβοι; 
[Για να τους κάψει τα χέρια, την ήθελαν! Κρατάτε το…
Και για να μην παρεξηγηθούμε, το "Δέστε" εκ του οράω, -ώ και το "Μακεδονοκλάστης" κατά το Βυζαντινόν "Εικονομάχος ή Εικονοκλάστης" όπου "κλάω = θραύω, αποκόπτω, τσακίζω, σπάζω κλπ".] 


ΠΡΟΣΟΧΗ, το σκίτσο δεν είναι… Γαλλικού τύπου!

Και ξαναΔέστε τους! (εκ του ξαναΟράω, -ώ)
Και ξαναξαναΔέστε τους! (εκ του ξαναξαναΟράω, -ώ)
Και την έδωσαν, λοιπόν, και την παρέδωσαν!
Και ’τοιμαστείτε!


Τα Nobel και τα Gραβατώματα... θα έρχονται το ένα από πίσω από τα άλλα!


Απολαύστε, λοιπόν, τους αυριανούς Nobelίστες!
Ο Παραλαβών και ο Παραδούς!
   Ο Παραλαβών, που δεν του φαίνεται για Σλάβος, είχε τις ΠηΓές του αΚΣιού, τα ΣΚόΠια, και παίρνει... δώρον την ΧώΡα Του αΚΣιού, την ΜαΚεΔοΝίαν, ο δε έτερος, ο Παραδούς, Αλέξανδρος γάρ, ψάχνει για καμιά Gραβατούλα στα... Εκβάτανα!
   
   Του Αλεξάνδρου του Τ΄ προεξάρχοντος, οι Σύγχρονοι Αγοί των Ελλήνων, Επίγονοι του Μέγα και Μεγάλου ΚυΡίου της αΝαΤοΛής, πουλήσανε την ΧώΡα Του αΚΣιού...
   [Την… δόξαν του Εφιάλτη, ακεραίαν, δεν αξίζει μόνον ο Παραδούς. Δυστυχώς, τόσοι και τόσοι, από αυτούς που έδωσαν την Μακεδονίαν, αφ’ ότου συνετελέσθη η Παράδοσις, δεν επιθυμούν να φωτογραφιστούν απέναντί μας! Κρίμα γι’ αυτούς, δεν τους έλαχε ο... πολιτικός ρόλος. Θα έχουν για να λένε, όμως.
   Οι ιστορικοί, προσοχή, να μην τους αδικήσετε όλους αυτούς…


Μην κλάψετε για τον Ελληνισμό.
Η ισχύς του Ελληνισμού, διαχρονικά,
είναι ο ίδιος ο Ελληνικός Λαός!
Το μεγάλο, όμως, και το μέγα είναι ότι γίναμε,
 πάλι, η Χλεύη και ο Περίγελως της Οικουμένης,
είπε ο Προφύτης.
(Προφύτης = ο Προφυτεύων, ο καλλιεργών το έδαφος γιά την φύτευση, ο Υπονομευτής)
                                   

Τετάρτη 11 Ιουλίου 2018

Η... ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ στο ΝΑΤΟν!! Η Τρέλλλα με σαράντα τρία λάμδα…

’Δέστε τους όλους τους Μακεδονοκλάστες! 
   Οι απόγονοι του Μ. Αλεξάνδρου έδωσαν και παρέδωσαν την ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΝ στους Σλάβους!
    Ώ αφελείς και ανιστόρητοι Μακεδονοκλάστες, δεν ακούσατε, ποτέ, ότι η παράδοση των ιερών και των οσίων, χωρίς να τα υπερασπιστείτε, προδοσία καλείται;
   Αλήθεια, τί την ήθελαν την Μακεδονία, οι Σλάβοι; 
[Για να τους κάψει τα χέρια, την ήθελαν! Κρατάτε το…
Και για να μην παρεξηγηθούμε, το "Δέστε" εκ του οράω, -ώ και το "Μακεδονοκλάστης" κατά το Βυζαντινόν "Εικονομάχος ή Εικονοκλάστης" όπου "κλάω = θραύω, αποκόπτω, τσακίζω, σπάζω κλπ".] 



Και ξαναΔέστε τους! (εκ του ξαναΟράω, -ώ)
Και ξαναξαναΔέστε τους! (εκ του ξαναξαναΟράω, -ώ)
Και την έδωσαν, λοιπόν, και την παρέδωσαν!
Και ’τοιμαστείτε!


Τα Nobel και τα Gραβατώματα... θα έρχονται το ένα από πίσω από τα άλλα!


Απολαύστε, λοιπόν, τους αυριανούς Nobelίστες!
Ο Παραλαβών και ο Παραδούς!
   Ο Παραλαβών, που δεν του φαίνεται για Σλάβος, είχε τις ΠηΓές του αΚΣιού, τα ΣΚόΠια, και παίρνει... δώρον την ΧώΡα Του αΚΣιού, την ΜαΚεΔοΝίαν, ο δε έτερος, ο Παραδούς, Αλέξανδρος γάρ, ψάχνει για καμιά Gραβατούλα στα... Εκβάτανα!
   Ο Αλέξανδρος ο Τ΄ και οι Σύγχρονοι Επίγονοι του Μέγα και Μεγάλου ΚυΡίου της αΝαΤοΛής πουλήσανε την ΧώΡα Του αΚΣιού...
[Δυστυχώς, όλοι αυτοί που την έδωσαν την Μακεδονίαν δεν φωτογραφίζονται, ιστορικά! Κρίμα γι’ αυτούς, δεν τους έλαχεν ο... πολιτικός ρόλος. Την δόξαν ακεραίαν έχει ο Παραδούς!

Μην κλάψετε για τον Ελληνισμό.
Το μεγάλο και το μέγα είναι ότι γίναμε,
 πάλι, η Χλεύη και ο Περίγελως της Οικουμένης,
είπε ο Προφύτης.
(Προφύτης = ο Προφυτεύων, ο καλλιεργών το έδαφος γιά την φύτευση, ο Υπονομευτής)
                                   

Σάββατο 7 Ιουλίου 2018

Είμαι η ΦύΣιΣ ~ η Θεά ίΣιΣ, τον εμόν πέπλον ουδείς πω θνητός απεκάλυψεν! I’m Nature ~ Goddess Isis, no mortal ever revealed my veil!

του Κ. Ι. Μπουζάνη  by Bouzanis K.
Ίστορος-Διδασκάλου της Εικονογράμματης & Παλαιογραμμικής Γραφής – Knower-Teacher of Pictographic & Ancient Linear Writing (Palaeogrammiki Scripture) –

       Η ίΣιΣ είναι η βασίλισσα του θρόνου (!) της οποίας το όνομα είναι ΣΣεά. ΦύΣιΣ ~ η Θεά ίΣιΣ! Οι Έλληνες την εξομοίωσαν άλλοτε με τη Δήμητρα, άλλοτε με την Ήρα ή την Σελήνη-Μήνη, οι βέλη φέροντες Κρήτες Άρτεμιν Δίκταιναν, ακόμη και με την Αφροδίτη, συγχέοντας την Ίσιδα με την Άθωρ. Αυτά φράφει ο Λούκιος Απουλήιος, ο επιλεγόμενος Πλατωνικός και Σοφιστής, φιλόσοφος, ποιητής και ρήτορας (2ος αιών μ.Χ.).

     «Ελληνικόν γάρ η Ίσις εστίν» γράφει ο Πλούταρχος.

   Isis is the queen of the throne (!) whose name is goddess. Nature ~ Goddess Isis. The Greeks, even, were simulating her with Dimitra, sometimes with Hera or the Moon, even with Aphrodite, confusing Isis with Athor. [Lucius Apulius, philosopher, poet and orator (2nd century AD)]

 “Isis is greek” writes the Ploutarchous.


 Έχοντας σύμμαχό μας, το δοκιμασμένο πλέον, το "Κοινό Παγκόσμιο Σύστημα Επιγραφής-Αναγνώσεως του Αρχαίου Κόσμου" συνεχίζουμε την ανάγνωση πανάρχαιων κειμένων, από όπου της υφηλίου γης. Μία πολυετής έρευνά μας, σε εξέλιξη, ψάχνει για τους μαθητές και τους διδασκάλους της που θα την συνεχίσουν, θα την προάξουν και θα την μεταλαμπαδεύσουν, αφήνοντας πίσω τους τα "ΝΑΙ μεν τα μεν και τα άλλα... γράφτα άλαλα!" των... ανεπανάληπτων αναγνώσεων των Ιερογλυφικών του J. F. Champollion, της Ελληνικής Παλαιογραμμικής των M. Ventris και J. Chadwick και της Σφηνοειδούς των GGrotefend και HRawlinson.
[Having our ally, the tested now, " The Common, Global Greek System of Inscription - Reading of Ancient World", we continue to read ancient texts, from where of world. An our many years of research is looking for students to study and promote it, leaving behind the "YES! But…" and "Half job means nothing around something" of J.F. Champollion of  Hieroglyphics and of M. Ventris and J. Chadwick of Greek Old Linear Script and of G. Grotefend and H. Rawlinson of Cuneiform Script.]
    
 ➤ ΙεΡοΓΛυΦιΚά = τα ειΚοΝοΓΡαΦιΚά!!
       [HieRoGLyPhiCs = eiCoNoGRaPhiCs!!]
Η ποικιλία των αρχαίων αιγυπτιακών κειμένων, από την στιγμή που αυτά είναι εμπλουτισμένα με τις σχετικές εικόνες αναφοράς, μας ανοίγουν τον δρόμο για την σίγουρη ανάγνωσή τους. Αρκεί να γνωρίζουμε την γλώσσα τους! [The variety of ancient Egyptian texts, once enriched with the relevant reference pictures, paves the way for their sure reading. But we have to know their language!]


Caution! The central image was taken from the internet. If there are copyrights, notify us to withdraw it!

ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ [RELEVANT NOTES]
    ΠΝεύΜαΤα, δηλαδή εΠιΝοήΜαΤα είναι οι θεοί! Όλοι οι Θεοί του κόσμου είναι επινοήματα και των ΠανΕλλήνων οι Ιδέες-Θεοί αμέτρητοι! [Gods are Spirits, that is, Gods are Inventions! All the Gods of the world are inventions and the Gods of PanGreeks the Ideas - Gods countless!]

 Ο ΣήΛιος-όΣιΡις, η Σελήνη-Ίσις και ο ΣείΡιος-ΏΡοΣ, οι τρείς μέγιστοι φωστήρες, με προεξάρχοντα τον Ήλιο, είναι οι καθημερινοί ταξιδευτές του ουρανού που χαρίζουν το φώς, την ζωή και την κανονικότητα στην φύση. [The Sun-Osiris, the Moon-Isis, and Sirius-Horus, the three greatest starlights, with the predominant Sun, are the daily travelers of heaven who give light, life and regularity to nature.]

   Ας κατέβουμε και στην Γή. ίΣιΣ = η ΣΣεά (θ). ίΣις = ο ΧούΣ, η γόνιμη, ιλύς που επισωρεύει ο Νείλος. όΣιΡις = ο ΡούΣ (του Νείλου).
[Isis = the Goddess, the soil, the fertile mud that the Nile accumulates.] 

  όΣιΡις = ΣήΛιος  = ο ήΛιος. 
όΣιΡις = η υΓΡαΣία. όΣιΡις = η ιΛύΣ. όΣιΡις = ο ΡούΣ του Νείλου. όΣιΡιΣ = ΣεΡΜής = ο εΡΜής. όΣιΡις = ηΓεΜών ΝέΚυων. όΣιΡις = ο άΝαΚΣ της Αιγύπτου.  [Osiris = the Sun, the River (Nile), the Hermes, the King of Deads, the King of Egypt, the mud, the humidity.]
   ‘ώΡος ~ ΣώΡος = ο ΣείΡιος[SiRius = HoRus]
Ο Όσιρις και η Ίσις θα γεννήσουν τον Θεόν των Νέκυων = τον άΝουΒι, ενώ Θεός άΝουΒις = ο ΠΛούΤων. [Osiris and Isis will give birth the Anubis = the God of deads. God Anubis = Pluto.]


 Προσοχή στην υψηλή Ποιητική των ΠανΕλλήνων!Αναλογιστείτε ή... απολαύστε την δυστυχία όσων δηλώνουν ειδικοί στα γλωσσικά και δεν κατέχουν την Γλώσσα Αναφοράς του Πανανθρώπινου Λόγου, την Ελληνική! Τελικά η Μυθοπλασία είναι η ίδια η Λογοπλαστία. Τα βασικά δομικά υλικά του Λόγου ζυμώνονται και η έμπνευση πλάθει με αυτά Θεούς, Ιδέες, Εικονίσματα τέχνης και Ήρωες του καθημερινού βίου και της Ζωής. [Beware the high poetry of the PanGreeks! Think about it and... enjoy the misery of a specialist, about language issues, who does not know the Language of Reference of the Universal Word, the Greek! Eventually Fiction is the same Logoplastia. 
The Logoplastia kneads the basic building materials of the Word and the inspiration creates with that materials the Gods, Ideas, Art Illustrations and Heroes of Everyday Life.]
< <  >  >
  Πρωτίστως, αναγκαίο είναι και απαραίτητο να παρακολουθήσετε μία σειρά ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΑΝΑΓΝΩΣΕΩΣ από το ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ μας: 
[Above all, it is indispensable and necessary to attend a series COURSES of READING from our READING BOOK: 

Για την ανάγνωση χρησιμοποιήσαμε Στοιχεία-Γράμματα από:  
"Το Κοινό Εικονογράμματο και Παλαιογραμμικό Αλφάβητο του Αρχαίου Κόσμου"

For reading use Elements-Letters from:
 “The Common Eikonogrammaton and Palaeogrammikon Alphabet of Ancient World”


Κατεβάστε - Μελετήστε - Διαδώστε το!
[Download - Peruse - Spread this]




Εμείς, εδώ, θα διδάξουμε την Κοινή Εικονογράμματη & Παλαιογραμμική Γραφή. [We come, here, to teach Eikonogrammati & Old Linear Writing (Palaeogrammiki Scripture)]

– Μερικές υποθέσεις της Ανθρωπότητος είναι καθαρά Ελληνικές υποθέσεις,
είπε ο Προφύτης! –
(Προφύτης = ο Προφυτεύων,
ο καλλιεργών το έδαφος για την φύτευση, ο Υπονομευτής)

[Some affairs of Humanity is purely Greek affairs,
 – said the Prophytis! –
 Profytevo = I am preparing  the soil to make the planting or, figuratively, to write the... history!
(Prophytis = Who cultivates the soil for the planting,  Underminer.)]


ΚΑ 323